2012年1月21日土曜日

映画のTrailerをディクテーションしてみる 『ミッション: 8ミニッツ』(原題: Source Code)




映画の予告編(Trailer)を観るのが大好きです。本編が益々観たくなりますね。私はオリジナルのTrailerを字幕なしで理解できたら楽しいだろうなと常日頃思っていました。もちろん本編が全て字幕なしで理解できれば申し分ないのですが、さすがにそれは無理。超字幕などを購入すればスクリプトが確認できますが、本編だとボリュームが大きすぎる、費用もかかる。せめてお目当てのTrailerだけのスクリプトがあればと思って探していたところFunky Englishに出会いました。まだ限られた作品だけですが、お目当てのものが見つかれば、スクリプトが確認できます。あ~なるほどこういう台詞だったんだと納得です。


<Review in English>
This movie is a science fiction thriller directed by Duncan Jones.
Although this movie was in low budget way (the CG is not so special), I had some fun delving into the mysteries though the story.
It's quite an interesting parallel universe and/or time travel based story with a bit of a twist at the end.
However this movie suffers from Hollywood-ending syndrome, I didn't understand the ending at first.  I finally found out the meaning through some spoilers and internet posts.  Overall, it was more interesting than I expected.


<日本語レビュー>
この映画はダンカン・ジョーンズ監督のSFスリラーです。低予算ながらも(CGはどってことない)謎解きを楽しめました。最後にちょっとしたオチがあって同時並行の空間と(または)タイムトラベルを題材としており面白く仕上がっています。しかし、ハリウッド映画お決まりのエンディングは否めません。最初は最後のオチがわからなかったのですが、ネタばれや他のサイトなどで調べてようやく判りました。総じて思ったより面白かったです。


にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ
にほんブログ村

0 件のコメント:

コメントを投稿